It was in the winter when this happened , very near the shortest day , and a week of fog into the bargain , so the fact that it was still very dark when George woke in the morning was no guide to him as to the time . He reached up , and hauled down his watch . It was a quarter-past eight .
Это произошло зимой, совсем близко к самому короткому дню и к тому же неделей тумана, так что тот факт, что Джордж проснулся утром, было еще очень темно, не указывал ему на время. Он протянул руку и достал часы. Было четверть восьмого.