Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Harris and I began to think that Bell Weir lock must have been done away with after the same manner . George had towed us up to Staines , and we had taken the boat from there , and it seemed that we were dragging fifty tons after us , and were walking forty miles . It was half-past seven when we were through , and we all got in , and sculled up close to the left bank , looking out for a spot to haul up in .

Мы с Харрисом начали думать, что со шлюзом Белл-Вейр, должно быть, покончили таким же образом. Джордж отбуксировал нас в Стейнс, а оттуда мы сели на лодку, и казалось, что мы тащили за собой пятьдесят тонн и шли сорок миль. Когда мы закончили, была половина восьмого, мы все вошли в воду и подплыли к левому берегу, высматривая место, где можно остановиться.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому