George was about to call out and wake them up , but , at that moment , a bright idea flashed across him , and he did n't . He got the hitcher instead , and reached over , and drew in the end of the tow-line ; and they made a loop in it , and put it over their mast , and then they tidied up the sculls , and went and sat down in the stern , and lit their pipes .
Джордж собирался окликнуть их и разбудить, но в этот момент в его голове мелькнула блестящая идея, но он этого не сделал. Вместо этого он взял попутчик, протянул руку и натянул конец буксирного троса; и они сделали в нем петлю и накинули ее на свою мачту, а затем привели в порядок весла, пошли, сели на корме и закурили свои трубки.