This tow-line I had taken in myself just before we had got to the lock . I would not let Harris touch it , because he is careless . I had looped it round slowly and cautiously , and tied it up in the middle , and folded it in two , and laid it down gently at the bottom of the boat . Harris had lifted it up scientifically , and had put it into George 's hand . George had taken it firmly , and held it away from him , and had begun to unravel it as if he were taking the swaddling clothes off a new-born infant ; and , before he had unwound a dozen yards , the thing was more like a badly-made door-mat than anything else .
Этот бечеву я взял с собой как раз перед тем, как мы подошли к шлюзу. Я бы не позволил Харрису прикасаться к этому, потому что он неосторожен. Я медленно и осторожно обмотал его петлей, связал посередине, сложил пополам и аккуратно положил на дно лодки. Харрис с научной точки зрения поднял его и вложил в руку Джорджа. Джордж крепко взял его, отодвинул от себя и начал распутывать, как будто снимал пеленки с новорожденного младенца; и не успел он отмотать и дюжину ярдов, как эта штука больше напоминала плохо сшитый коврик, чем что-либо еще.