Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

At " Corway Stakes " -- the first bend above Walton Bridge -- was fought a battle between Caesar and Cassivelaunus . Cassivelaunus had prepared the river for Caesar , by planting it full of stakes ( and had , no doubt , put up a notice-board ) . But Caesar crossed in spite of this . You could n't choke Caesar off that river . He is the sort of man we want round the backwaters now .

У «Корвей Стейкс» — первого поворота над Уолтонским мостом — произошла битва между Цезарем и Кассивелауном. Кассивелаун подготовил реку для Цезаря, засадив ее кольями (и, без сомнения, повесив доску объявлений). Но Цезарь, несмотря на это, переправился. Вы не смогли бы задушить Цезаря в этой реке. Он из тех людей, которых нам сейчас нужны в захолустьях.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому