Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

He said he must drink something , however , and climbed upon the seat , and leant over to get the bottle . It was right at the bottom of the hamper , and seemed difficult to find , and he had to lean over further and further , and , in trying to steer at the same time , from a topsy-turvy point of view , he pulled the wrong line , and sent the boat into the bank , and the shock upset him , and he dived down right into the hamper , and stood there on his head , holding on to the sides of the boat like grim death , his legs sticking up into the air .

Однако он сказал, что ему нужно что-нибудь выпить, забрался на сиденье и наклонился, чтобы взять бутылку. Он находился прямо на дне корзины, и, казалось, его было трудно найти, и ему приходилось наклоняться все дальше и дальше, и, пытаясь при этом рулить, с перевернутой точки зрения, он тянул не за ту веревку, и отправил лодку на берег, и шок расстроил его, и он нырнул прямо в корзину и стоял там на голове, держась за борта лодки, как мрачная смерть, его ноги торчали в воду. воздух.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому