Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

The girls did not complain , but they huddled up close together , and set their lips firm , and every time a drop touched them , they visibly shrank and shuddered . It was a noble sight to see them suffering thus in silence , but it unnerved me altogether . I am too sensitive . I got wild and fitful in my rowing , and splashed more and more , the harder I tried not to .

Девочки не жаловались, но прижались друг к другу, крепко сжали губы и каждый раз, когда к ним прикасалась капля, они заметно съеживались и вздрагивали. Видеть, как они страдают таким образом в молчании, было благородным зрелищем, но меня это совершенно нервировало. Я слишком чувствителен. Я становился диким и беспокойным в гребле и плескался все больше и больше, чем сильнее я старался этого не делать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому