After that , they simply could n't get anywhere else . Whatever way they turned brought them back to the middle . It became so regular at length , that some of the people stopped there , and waited for the others to take a walk round , and come back to them . Harris drew out his map again , after a while , but the sight of it only infuriated the mob , and they told him to go and curl his hair with it . Harris said that he could n't help feeling that , to a certain extent , he had become unpopular .
После этого они просто не могли больше никуда попасть. Куда бы они ни повернули, они вернулись к середине. В конце концов это стало настолько регулярным, что некоторые люди останавливались там и ждали, пока остальные пройдут вокруг и вернутся к ним. Через некоторое время Харрис снова вытащил свою карту, но ее вид только разозлил толпу, и они сказали ему пойти и завить ей волосы. Харрис сказал, что он не может избавиться от ощущения, что в определенной степени он стал непопулярным.