Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Harris began to think it rather strange himself , but he held on until , at last , they passed the half of a penny bun on the ground that Harris 's cousin swore he had noticed there seven minutes ago . Harris said : " Oh , impossible ! " but the woman with the baby said , " Not at all , " as she herself had taken it from the child , and thrown it down there , just before she met Harris . She also added that she wished she never had met Harris , and expressed an opinion that he was an impostor . That made Harris mad , and he produced his map , and explained his theory .

Харрису самому это показалось странным, но он держался до тех пор, пока, наконец, они не миновали на земле половину пенни-булочки, которую кузен Харриса клялся, что заметил там семь минут назад. Харрис сказал: «О, это невозможно!» но женщина с младенцем сказала: «Вовсе нет», поскольку она сама забрала его у ребенка и бросила туда, как раз перед тем, как встретить Харриса. Она также добавила, что хотела бы никогда не встречаться с Харрисом, и выразила мнение, что он самозванец. Это разозлило Харриса, он предъявил карту и объяснил свою теорию.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому