Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Many of the old houses , round about , speak very plainly of those days when Kingston was a royal borough , and nobles and courtiers lived there , near their King , and the long road to the palace gates was gay all day with clanking steel and prancing palfreys , and rustling silks and velvets , and fair faces .

Многие из старых домов вокруг очень ясно говорят о тех днях, когда Кингстон был королевским городком, и дворяне и придворные жили там, рядом со своим королем, а длинная дорога к дворцовым воротам весь день была наполнена звоном стали и скачками. лошади, шелест шелка и бархата, красивые лица.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому