Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Then our porter said he thought that must be it on the high-level platform ; said he thought he knew the train . So we went to the high-level platform , and saw the engine-driver , and asked him if he was going to Kingston . He said he could n't say for certain of course , but that he rather thought he was . Anyhow , if he was n't the 11.5 for Kingston , he said he was pretty confident he was the 9.32 for Virginia Water , or the 10 a.m. express for the Isle of Wight , or somewhere in that direction , and we should all know when we got there . We slipped half-a-crown into his hand , and begged him to be the 11.5 for Kingston .

Тогда наш носильщик сказал, что, по его мнению, это, должно быть, все на платформе высокого уровня; сказал, что ему кажется, что он знает поезд. Итак, мы пошли на верхнюю платформу, увидели машиниста и спросили его, едет ли он в Кингстон. Он сказал, что, конечно, не может сказать наверняка, но скорее думает, что да. В любом случае, если он не был 11.5 до Кингстона, он сказал, что вполне уверен, что он был 9.32 до Вирджиния-Уотер, или 10-часовым экспрессом до острова Уайт, или где-то в том направлении, и мы все должны знать, когда мы получил там. Мы сунули ему в руку полкроны и умоляли его быть 11,5 для Кингстона.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому