Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

I lived with a man once who used to make me mad that way . He would loll on the sofa and watch me doing things by the hour together , following me round the room with his eyes , wherever I went . He said it did him real good to look on at me , messing about . He said it made him feel that life was not an idle dream to be gaped and yawned through , but a noble task , full of duty and stern work . He said he often wondered now how he could have gone on before he met me , never having anybody to look at while they worked .

Однажды я жил с мужчиной, который меня так бесил. Он валялся на диване и часами наблюдал, как я вместе что-то делаю, следя за мной глазами по комнате, куда бы я ни шел. Он сказал, что ему было очень приятно смотреть, как я бездельничаю. Он сказал, что это заставило его почувствовать, что жизнь - это не праздная мечта, которую нужно зевать и зевать, а благородное дело, полное долга и сурового труда. Он сказал, что теперь часто задается вопросом, как он мог жить до того, как встретил меня, когда ему не на кого было смотреть, пока они работали.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому