Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

And then they both began sniffing , and , at the third sniff , they caught it right on the chest , and rose up without another word and went out . And then a stout lady got up , and said it was disgraceful that a respectable married woman should be harried about in this way , and gathered up a bag and eight parcels and went . The remaining four passengers sat on for a while , until a solemn-looking man in the corner , who , from his dress and general appearance , seemed to belong to the undertaker class , said it put him in mind of dead baby ; and the other three passengers tried to get out of the door at the same time , and hurt themselves .

И тогда они оба начали принюхиваться, и при третьем фырканье поймали его прямо на грудь, поднялись, не говоря ни слова, и вышли. И тогда поднялась толстая дама и сказала, что позорно, что порядочную замужнюю женщину так суетят, собрала сумку и восемь свертков и ушла. Остальные четыре пассажира некоторое время сидели, пока торжественный мужчина в углу, судя по одежде и внешнему виду, принадлежавший к классу гробовщиков, не сказал, что это напомнило ему мертвого младенца; и трое других пассажиров одновременно попытались выбраться из двери и поранились.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому