We would find the hammer for him , and then he would have lost sight of the mark he had made on the wall , where the nail was to go in , and each of us had to get up on the chair , beside him , and see if we could find it ; and we would each discover it in a different place , and he would call us all fools , one after another , and tell us to get down . And he would take the rule , and re-measure , and find that he wanted half thirty-one and three-eighths inches from the corner , and would try to do it in his head , and go mad .
Мы находили для него молоток, и тогда он терял из виду отметку, которую он оставил на стене, куда должен был вбить гвоздь, и каждый из нас должен был встать на стул рядом с ним и посмотреть. если бы мы могли его найти; и каждый из нас обнаруживал это в разных местах, и он называл нас всех дураками, одного за другим, и велел нам спускаться. И он брал линейку, и перемерял, и обнаруживал, что ему нужны полтридцать один и три восьмых дюйма от угла, и пытался сделать это в уме, и сходил с ума.