Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

At this point , Mrs. Poppets knocked at the door to know if we were ready for supper . We smiled sadly at one another , and said we supposed we had better try to swallow a bit . Harris said a little something in one 's stomach often kept the disease in check ; and Mrs. Poppets brought the tray in , and we drew up to the table , and toyed with a little steak and onions , and some rhubarb tart .

В этот момент миссис Поппетс постучала в дверь, чтобы узнать, готовы ли мы к ужину. Мы грустно улыбнулись друг другу и сказали, что, наверное, нам лучше попробовать немного проглотить. Харрис сказал, что что-то в желудке часто позволяет держать болезнь под контролем; и миссис Поппетс принесла поднос, и мы подошли к столу и начали играть с небольшим количеством стейка с луком и пирогом с ревенем.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому