Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

" Nobody else did it for me . So if I grew it , I must have known how to grow it . Unconsciously , at least . I may have lost the conscious knowledge of how to grow it sometime in the last few hundred thousand years , but the knowledge is still there , because — obviously — I ’ ve used it . . . . It would take quite a lot of meditation and emptying out to get the whole thing back — I mean the conscious knowledge — but you could do it if you wanted to . If you opened up wide enough . " He suddenly reached down and picked up Nicholson ’ s right hand from the armrest . He shook it just once , cordially , and said , " Goodbye . I have to go . " And this time , Nicholson wasn ’ t able to detain him , he started so quickly to make his way through the aisle .

«Никто другой не сделал этого за меня. Так что, если я вырастил это, я должен был знать, как это выращивать. По крайней мере, бессознательно. знание все еще здесь, потому что - очевидно - я его использовал... Потребуется довольно много медитаций и опустошения, чтобы вернуть все это - я имею в виду сознательное знание - но вы могли бы сделать это, если бы вы хотел. Если бы ты открылся достаточно широко». Он внезапно наклонился и взял с подлокотника правую руку Николсона. Он пожал его лишь один раз, сердечно, и сказал: «До свидания. Мне пора идти». И на этот раз Николсону не удалось его задержать, он так быстро начал пробираться через проход.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому