Nicholson took a cigarette out of his pack , and lit it . " I think that smacks of the worst kind of sophistry , frankly , " he said , exhaling smoke . " It ’ s an arm , for heaven ’ s sake , because it ’ s an arm . In the first place , it has to have a name to distinguish it from other objects . I mean you can ’ t simply — "
Николсон достал из пачки сигарету и закурил. «Честно говоря, я думаю, что это попахивает худшим видом софистики», — сказал он, выдыхая дым. «Ради бога, это рука, потому что это рука. Во-первых, у нее должно быть имя, чтобы отличать ее от других объектов. Я имею в виду, что вы не можете просто…»