Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

Something extremely out of the way happened to me some fifteen minutes later . A statement , I ’ m aware , that has all the unpleasant earmarks of a build - up , but quite the contrary is true . I ’ m about to touch on an extraordinary experience , one that still strikes me as having been quite transcendent , and I ’ d like , if possible , to avoid seeming to pass it off as a case , or even a borderline case , of genuine mysticism . ( To do otherwise , I feel , would be tantamount to implying or stating that the difference in spiritual sorties between St . Francis and the average , highstrung , Sunday leper - kisser is only a vertical one . )

Примерно через пятнадцать минут со мной произошло нечто чрезвычайно необычное. Я знаю, что это заявление имеет все неприятные признаки наращивания сил, но на самом деле все наоборот. Я собираюсь коснуться необыкновенного опыта, который до сих пор кажется мне совершенно трансцендентным, и мне хотелось бы, если возможно, не выдавать его за случай или даже за пограничный случай подлинного мистика. (Поступить иначе, я считаю, было бы равносильно предположению или заявлению, что разница в духовных вылазках между Св. Франциском и обычным, нервным воскресным целующим прокаженных является лишь вертикальной.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому