Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

While I was on my second cup of coffee , I took out my unmailed letter to Sister Irma and reread it . The substance of it seemed to me a trifle thin , and I decided to hurry back to Les Amis and touch it up a bit . I also thought over my plans to visit Sister Irma , and wondered if it might not be a good idea to pick up my train reservations later that same evening . With those two thoughts in mind — neither of which really gave me the sort of lift I needed — I left the lunch bar and walked rapidly back to school .

Допивая вторую чашку кофе, я достал неотправленное письмо сестре Ирме и перечитал его. Суть ее показалась мне несколько скудной, и я решил поскорее вернуться в «Друзья» и немного ее подправить. Я также обдумывал свои планы навестить сестру Ирму и задавался вопросом, не будет ли хорошей идеей забрать билеты на поезд позже в тот же вечер. Помня об этих двух мыслях — ни одна из них не принесла мне того подъема, в котором я нуждалась, — я вышла из обеденного бара и быстро пошла обратно в школу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому