Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

The mouse , I ’ ve been sure for years , limps home from the site of the burning ferris wheel with a brand - new , airtight plan for killing the cat . After I ’ d read and reread and then , for great , long minutes , stared at the Mother Superior ’ s letter , I suddenly broke away from it and wrote letters to my four remaining students , advising them to give up the idea of becoming artists . I told them , individually , that they had absolutely no talent worth developing and that they were simply wasting their own valuable time as well as the school ’ s . I wrote all four letters in French . When I was finished , I immediately went out and mailed them . The satisfaction was short - lived , but very , very good while it lasted .

Мышь, в которой я был уверен уже много лет, хромает домой с места горящего колеса обозрения с совершенно новым, герметичным планом убийства кота. После того, как я прочитал и перечитал, а затем в течение долгих-долгих минут смотрел на письмо Настоятельницы, я вдруг оторвался от него и написал письма оставшимся моим четырем ученикам, советуя им отказаться от идеи стать художниками. Я сказал им индивидуально, что у них нет абсолютно никакого таланта, который стоит развивать, и что они просто тратят впустую свое драгоценное время, а также время школы. Я написал все четыре письма по-французски. Закончив, я немедленно вышел и отправил им письмо. Удовлетворение было недолгим, но очень и очень хорошим, пока оно продолжалось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому