Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

My third student was a nun of the order of Sisters of St . Joseph , named Sister Irma , who taught " cooking and drawing " at a convent elementary school just outside Toronto . And I haven ’ t any good ideas concerning where to start to describe the contents of her envelope . I might just first mention that , in place of a photograph of herself , Sister Irma had enclosed , without explanation , a snapshot of her convent . It occurs to me , too , that she left blank the line in her questionnaire where the student ’ s age was to be filled in . Otherwise , her questionnaire was filled out as perhaps no questionnaire in this world deserves to be filled out .

Моей третьей ученицей была монахиня ордена сестер Святого Иосифа по имени сестра Ирма, которая преподавала «готовку и рисование» в начальной школе монастыря недалеко от Торонто. И у меня нет хороших идей относительно того, с чего начать описывать содержимое ее конверта. Прежде всего я хотел бы упомянуть, что вместо своей фотографии сестра Ирма без объяснения причин приложила снимок своего монастыря. Мне также пришло в голову, что она оставила пустой строку в своей анкете, где нужно было указать возраст студента. В противном случае ее анкета была заполнена так, как, пожалуй, ни одна анкета в этом мире не заслуживает заполнения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому