Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

Then , abruptly , he turned toward the girl . The look he gave her , though only glancing , fully informed her what was suddenly going on at the other end of the phone . " Now , Arthur . Listen . That isn ’ t going to do any good , " he said into the phone . " That isn ’ t going to do any good . I mean it . Now , listen . I say this in all sincerity . Willya get undressed and get in bed , like a good guy ? And relax ? Joanie ’ ll probably be there in about two minutes . You don ’ t want her to see you like that , do ya ? The bloody Ellenbogens ’ ll probably barge in with her . You don ’ t want the whole bunch of ’ em to see you like that , do ya ? " He listened . " Arthur ? You hear me ? "

Затем резко повернулся к девушке. Взгляд, который он бросил на нее, хотя и только беглый, полностью проинформировал ее о том, что внезапно произошло на другом конце телефона. «Так, Артур. Послушай. Это не принесет никакой пользы», — сказал он в трубку. "Это ни к чему хорошему не приведет. Я серьёзно. Теперь послушай. Я говорю это со всей искренностью. Уилли, раздевайся и ложись в постель, как хороший парень? И расслабься? Джоани, наверное, будет там примерно через две минуты. Ты же не хочешь, чтобы она видела тебя таким, да? Чертовы Элленбогены, наверное, ворвутся к ней. Ты ведь не хочешь, чтобы вся их компания увидела тебя таким, не так ли? Он слушал. — Артур? Ты меня слышишь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому