X suddenly felt sick , and he swung around in his chair and grabbed the wastebasket — just in time . When he had straightened up and turned toward his guest again , he found him standing , embarrassed , halfway between the bed and the door . X started to apologize , but changed his mind and reached for his cigarettes .
Иксу внезапно стало плохо, он развернулся на стуле и схватил корзину для мусора — как раз вовремя. Когда он выпрямился и снова повернулся к гостю, то обнаружил, что тот стоит, смущенный, на полпути между кроватью и дверью. Х начал было извиняться, но передумал и потянулся за сигаретами.