This was a statement of faith , not a contradiction , and I quickly switched horses . I nodded and said her father had probably taken the long view , while I was taking the short ( whatever that meant ) .
Это было утверждение веры, а не противоречие, и я быстро сменил лошадей. Я кивнул и сказал, что ее отец, вероятно, придерживался долгосрочной точки зрения, а я - короткой (что бы это ни значило).