It was oddly radiant , as certain small , qualified smiles sometimes are . I smiled back , much less radiantly , keeping my upper lip down over a coal - black G . I . temporary filling showing between two of my front teeth . The next thing I knew , the young lady was standing , with enviable poise , beside my table . She was wearing a tartan dress — a Campbell tartan , I believe . It seemed to me to be a wonderful dress for a very young girl to be wearing on a rainy , rainy day . " I thought Americans despised tea , " she said .
Оно было странно сияющим, как иногда бывают некоторые маленькие, квалифицированные улыбки. Я улыбнулась в ответ, гораздо менее лучезарно, прижав верхнюю губу к угольно-черной временной пломбе, видневшейся между двумя передними зубами. Следующее, что я увидел, это то, что молодая леди с завидной самообладанием стояла возле моего стола. На ней было платье в шотландскую клетку — кажется, в шотландку Кэмпбелла. Мне показалось, что это чудесное платье для очень молодой девушки, которое можно надеть в дождливый-дождливый день. «Я думала, американцы презирают чай», — сказала она.