In the third or fourth inning of our ball game that afternoon , I spotted Mary Hudson from first base . She was sitting on a bench about a hundred yards to my left , sandwiched between two nursemaids with baby carriages . She had on her beaver coat , she was smoking a cigarette , and she seemed to be looking in the direction of our game .
В тот день, в третьем или четвертом иннинге нашей игры с мячом, я заметил Мэри Хадсон с первой базы. Она сидела на скамейке примерно в ста ярдах слева от меня, зажатая между двумя нянями с детскими колясками. На ней была бобровая шуба, она курила сигарету и, казалось, смотрела в сторону нашей игры.