Джером Дэвид Сэлинджер


Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Девять рассказов / Nine stories B1

" Hello , " Eloise said into the phone , without having turned the overhead light on . " Look , I can ’ t meet you . Mary Jane ’ s here . She ’ s got her car parked right in front of me and she can ’ t find the key . I can ’ t get out . We spent about twenty minutes looking for it in the wuddayacallit — the snow and stuff . Maybe you can get a lift with Dick and Mildred . " She listened . " Oh . Well , that ’ s tough , kid . Why don ’ t you boys form a platoon and march home ? You can say that but - hopehoop - hoop business . You can be the big shot . " She listened again . " I ’ m not funny , " she said . " Really , I ’ m not . It ’ s just my face . " She hung up .

«Привет», — сказала Элоиза в трубку, не включив верхний свет. «Послушайте, я не могу с вами встретиться. Мэри Джейн здесь. Ее машина припаркована прямо передо мной, и она не может найти ключ. Я не могу выйти. Мы потратили около двадцати минут на ее поиски в wuddayacallit — снег и все такое. Может, тебя подвезут с Диком и Милдред». Она слушала. «О. Ну, это сложно, малыш. Почему бы вам, мальчики, не сформировать взвод и не отправиться домой? Можно так сказать, но-надеюсь-хуп-обруч. Ты можешь стать большой шишкой». Она прислушалась еще раз. «Я не смешная», сказала она. «На самом деле это не так. Это просто мое лицо». Она повесила трубку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому