Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

It was exactly the same as it was when I went there . They had that same big yard inside , that was always sort of dark , with those cages around the light bulbs so they would n't break if they got hit with a ball . They had those same white circles painted all over the floor , for games and stuff . And those same old basketball rings without any nets -- just the backboards and the rings .

Это было точно так же, как это было, когда я пошел туда. У них был такой же большой двор внутри, где всегда было немного темно, с этими клетками вокруг лампочек, чтобы они не разбились, если в них попадет мяч. У них были те же самые белые круги, нарисованные по всему полу, для игр и прочего. И те самые старые баскетбольные кольца без сеток — только щиты и кольца.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому