Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

That was about all I could think of , though . Those two nuns I saw at breakfast and this boy James Castle I knew at Elkton Hills . The funny part is , I hardly even know James Castle , if you want to know the truth . He was one of these very quiet guys . He was in my math class , but he was way over on the other side of the room , and he hardly ever got up to recite or go to the blackboard or anything . Some guys in school hardly ever get up to recite or go to the blackboard . I think the only time I ever even had a conversation with him was that time he asked me if he could borrow this turtleneck sweater I had . I damn near dropped dead when he asked me , I was so surprised and all . I remember I was brushing my teeth , in the can , when he asked me . He said his cousin was coming in to take him for a drive and all . I did n't even know he knew I had a turtleneck sweater . All I knew about him was that his name was always right ahead of me at roll call . Cabel , R. , Cabel , W. , Castle , Caulfield -- I can still remember it . If you want to know the truth , I almost did n't lend him my sweater . Just because I did n't know him too well .

Впрочем, это было все, о чем я мог думать. Те две монахини, которых я видел за завтраком, и этот мальчик Джеймс Касл, которого я знал в Элктон-Хиллз. Самое смешное, что я почти не знаю Джеймса Касла, если хочешь знать правду. Он был одним из этих очень тихих парней. Он был в моем классе математики, но он был далеко в другом конце комнаты, и он почти никогда не вставал, чтобы прочитать или подойти к доске, или что-то еще. Некоторые ребята в школе почти никогда не встают, чтобы прочитать или подойти к доске. Я думаю, что единственный раз, когда я когда-либо разговаривал с ним, был тот раз, когда он спросил меня, может ли он одолжить этот свитер с высоким воротником, который у меня был. Я чуть не упал замертво, когда он спросил меня, я был так удивлен и все такое. Помню, я чистил зубы в банке, когда он спросил меня. Он сказал, что его двоюродный брат приедет, чтобы покатать его и все такое. Я даже не знала, что он знал, что у меня есть водолазка. Все, что я знал о нем, это то, что его имя всегда было прямо передо мной при перекличке. Кейбл, Р., Кейбл, В., Касл, Колфилд — я до сих пор это помню. Если хочешь знать правду, я чуть не одолжил ему свой свитер. Просто потому, что я не слишком хорошо его знал.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому