Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

" All right , " I said . But the trouble was , I could n't concentrate . About all I could think of were those two nuns that went around collecting dough in those beatup old straw baskets . Especially the one with the glasses with those iron rims . And this boy I knew at Elkton Hills . There was this one boy at Elkton Hills , named James Castle , that would n't take back something he said about this very conceited boy , Phil Stabile . James Castle called him a very conceited guy , and one of Stabile 's lousy friends went and squealed on him to Stabile . So Stabile , with about six other dirty bastards , went down to James Castle 's room and went in and locked the goddam door and tried to make him take back what he said , but he would n't do it . So they started in on him . I wo n't even tell you what they did to him -- it 's too repulsive -- but he still would n't take it back , old James Castle . And you should 've seen him . He was a skinny little weak-looking guy , with wrists about as big as pencils . Finally , what he did , instead of taking back what he said , he jumped out the window .

— Хорошо, — сказал я. Но беда была в том, что я не мог сосредоточиться. Единственное, о чем я мог думать, так это о двух монахинях, которые собирали тесто в старые потрепанные соломенные корзины. Особенно тот, что в очках с железной оправой. А этого мальчика я знал в Элктон-Хиллз. В Элктон-Хиллз был один мальчик по имени Джеймс Кастл, который не хотел отказываться от своих слов об очень тщеславном мальчике, Филе Стейбайле. Джеймс Касл назвал его очень тщеславным парнем, а один из паршивых друзей Стейбиле пошел и настучал на него в Стейбиле. Итак, Стабайл с шестью другими грязными ублюдками спустился в комнату Джеймса Касла, вошел внутрь, запер чертову дверь и попытался заставить его взять свои слова обратно, но он этого не сделал. Итак, они начали на него. Я даже не буду говорить вам, что они с ним сделали — это слишком отвратительно, — но он все равно не вернет этого, старый Джеймс Касл. И ты должен был его видеть. Это был худощавый слабенький парень с запястьями размером с карандаш. Наконец, что он сделал, вместо того, чтобы взять свои слова обратно, он выпрыгнул из окна.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому