I 've lived in New York all my life , and I know Central Park like the back of my hand , because I used to roller-skate there all the time and ride my bike when I was a kid , but I had the most terrific trouble finding that lagoon that night . I knew right where it was -- it was right near Central Park South and all -- but I still could n't find it . I must 've been drunker than I thought . I kept walking and walking , and it kept getting darker and darker and spookier and spookier . I did n't see one person the whole time I was in the park . I 'm just as glad . I probably would 've jumped about a mile if I had . Then , finally , I found it . What it was , it was partly frozen and partly not frozen . But I did n't see any ducks around . I walked all around the whole damn lake -- I damn near fell in once , in fact -- but I did n't see a single duck . I thought maybe if there were any around , they might be asleep or something near the edge of the water , near the grass and all . That 's how I nearly fell in . But I could n't find any .
Я всю свою жизнь прожил в Нью-Йорке и знаю Центральный парк как свои пять пальцев, потому что в детстве я все время катался там на роликах и катался на велосипеде, но у меня был самый потрясающий проблемы с поиском той лагуны той ночью. Я точно знал, где он находится — он был рядом с Южным Центральным парком и все такое, — но я все еще не мог его найти. Должно быть, я был пьянее, чем думал. Я все шел и шел, и становилось все темнее и темнее, все более и более жутким. За все время, что я был в парке, я не видел ни одного человека. Я так же рад. Я бы, наверное, прыгнул примерно на милю, если бы я это сделал. Потом, наконец, нашел. Что это было, то было частично заморожено и частично не заморожено. Но я не видел никаких уток вокруг. Я обошел все чертово озеро — чуть не упал один раз, — но ни одной утки не увидел. Я подумал, может быть, если они и есть поблизости, они могут спать или что-то в этом роде у кромки воды, у травы и все такое. Вот так я чуть не попал. Но я ничего не нашел.