Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

We took off our goddam skates and went inside this bar where you can get drinks and watch the skaters in just your stocking feet . As soon as we sat down , old Sally took off her gloves , and I gave her a cigarette . She was n't looking too happy . The waiter came up , and I ordered a Coke for her -- she did n't drink -- and a Scotch and soda for myself , but the sonuvabitch would n't bring me one , so I had a Coke , too . Then I sort of started lighting matches . I do that quite a lot when I 'm in a certain mood . I sort of let them burn down till I ca n't hold them any more , then I drop them in the ashtray . It 's a nervous habit .

Мы сняли наши чертовы коньки и зашли в этот бар, где можно выпить и понаблюдать за фигуристами в одних чулках. Как только мы сели, старушка Салли сняла перчатки, и я дал ей сигарету. Она не выглядела слишком счастливой. Подошел официант, и я заказал ей колу — она не пила — и виски с содовой для себя, но сукин сын не принес мне, так что я тоже выпил колу. Тогда я как бы начал зажигать спички. Я часто так делаю, когда нахожусь в определенном настроении. Я как бы даю им сгореть до тех пор, пока не могу их больше держать, а потом бросаю в пепельницу. Это нервная привычка.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому