Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

Then a funny thing happened . When I got to the museum , all of a sudden I would n't have gone inside for a million bucks . It just did n't appeal to me -- and here I 'd walked through the whole goddam park and looked forward to it and all . If Phoebe 'd been there , I probably would have , but she was n't .

Затем произошел забавный случай. Когда я попал в музей, то вдруг ни за миллион баксов не пошел бы туда. Меня это просто не привлекало — а тут я прошел через весь чертов парк и с нетерпением ждал этого и все такое. Если бы Фиби была там, я, наверное, был бы там, но ее не было.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому