Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

I asked her if she was out collecting money for charity and all . She said no . She said she could n't get it in her suitcase when she was packing it and she was just carrying it . She had a pretty nice smile when she looked at you . She had a big nose , and she had on those glasses with sort of iron rims that are n't too attractive , but she had a helluva kind face . " I thought if you were taking up a collection , " I told her , " I could make a small contribution . You could keep the money for when you do take up a collection . "

Я спросил ее, собирает ли она деньги на благотворительность и все такое. Она сказала нет. Она сказала, что не могла положить его в свой чемодан, когда упаковывала его, и просто несла его. У нее была довольно милая улыбка, когда она смотрела на тебя. У нее был большой нос и очки в железной оправе, не слишком привлекательные, но лицо у нее было чертовски доброе. «Я подумал, что если вы собираете коллекцию, — сказал я ей, — я мог бы внести небольшой вклад. Вы можете оставить деньги, когда соберете коллекцию».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому