They gave me this very crumby room , with nothing to look out of the window at except the other side of the hotel . I did n't care much . I was too depressed to care whether I had a good view or not . The bellboy that showed me to the room was this very old guy around sixty-five . He was even more depressing than the room was . He was one of those bald guys that comb all their hair over from the side to cover up the baldness . I 'd rather be bald than do that . Anyway , what a gorgeous job for a guy around sixty-five years old . Carrying people 's suitcases and waiting around for a tip . I suppose he was n't too intelligent or anything , but it was terrible anyway .
Мне дали очень ветхую комнату, в которой не на что было смотреть из окна, кроме другой стороны отеля. Мне было все равно. Я был слишком подавлен, чтобы заботиться о том, хороший у меня вид или нет. Посыльным, проводившим меня в комнату, был очень старый парень лет шестидесяти пяти. Он был еще более угнетающим, чем комната. Он был одним из тех лысых парней, которые зачесывают волосы набок, чтобы скрыть лысину. Я лучше буду лысым, чем сделаю это. В любом случае, какая великолепная работа для парня около шестидесяти пяти лет. Таскать чемоданы людей и ждать чаевых. Я полагаю, он не был слишком умен или что-то в этом роде, но все равно это было ужасно.