Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

We did n't talk too much after that . She started reading this Vogue she had with her , and I looked out the window for a while . She got off at Newark . She wished me a lot of luck with the operation and all . She kept calling me Rudolf . Then she invited me to visit Ernie during the summer , at Gloucester , Massachusetts . She said their house was right on the beach , and they had a tennis court and all , but I just thanked her and told her I was going to South America with my grandmother .

После этого мы особо не разговаривали. Она начала читать Vogue, который был у нее с собой, и я какое-то время смотрел в окно. Она вышла в Ньюарке. Она пожелала мне удачи в операции и во всем. Она продолжала называть меня Рудольф. Затем она пригласила меня навестить Эрни летом в Глостере, штат Массачусетс. Она сказала, что их дом находится прямо на берегу, и у них есть теннисный корт и все такое, но я просто поблагодарил ее и сказал, что еду в Южную Америку с бабушкой.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому