Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

Everybody was asleep or out or home for the week end , and it was very , very quiet and depressing in the corridor . There was this empty box of Kolynos toothpaste outside Leahy and Hoffman 's door , and while I walked down towards the stairs , I kept giving it a boot with this sheep-lined slipper I had on . What I thought I 'd do , I thought I might go down and see what old Mal Brossard was doing . But all of a sudden , I changed my mind . All of a sudden , I decided what I 'd really do , I 'd get the hell out of Pencey -- right that same night and all . I mean not wait till Wednesday or anything . I just did n't want to hang around any more . It made me too sad and lonesome . So what I decided to do , I decided I 'd take a room in a hotel in New York -- some very inexpensive hotel and all -- and just take it easy till Wednesday . Then , on Wednesday , I 'd go home all rested up and feeling swell . I figured my parents probably would n't get old Thurmer 's letter saying I 'd been given the ax till maybe Tuesday or Wednesday . I did n't want to go home or anything till they got it and thoroughly digested it and all . I did n't want to be around when they first got it . My mother gets very hysterical . She 's not too bad after she gets something thoroughly digested , though . Besides , I sort of needed a little vacation . My nerves were shot . They really were .

Все спали или на улице, или дома на выходные, и в коридоре было очень, очень тихо и уныло. Перед дверью Лихи и Хоффмана стояла пустая коробка из-под зубной пасты «Колинос», и пока я спускалась к лестнице, я продолжала отталкивать ее туфлей с овечьей подкладкой, которая была на мне. Что я и собирался сделать, так это пойти посмотреть, что делает старый Мэл Броссар. Но вдруг я передумал. Внезапно я решил, что я действительно сделаю, я уберу к черту Пэнси — прямо в ту же ночь и все такое. Я имею в виду, не ждать до среды или что-то в этом роде. Я просто не хотел больше торчать. Это сделало меня слишком грустным и одиноким. Итак, что я решил сделать, я решил снять номер в отеле в Нью-Йорке — в каком-нибудь очень недорогом отеле и все такое — и просто расслабиться до среды. Затем, в среду, я шел домой отдохнувший и чувствующий себя хорошо. Я полагал, что мои родители, вероятно, не получат письмо от старика Термера, в котором говорилось, что я получил топор, возможно, раньше вторника или среды. Я не хотел идти домой или что-то в этом роде, пока они не получили это и полностью не переварили это и все такое. Я не хотел быть рядом, когда они впервые получили это. Моя мама впадает в истерику. Однако она не так уж плоха после того, как что-то тщательно переварила. Кроме того, мне как бы нужен небольшой отпуск. Мои нервы были расстреляны. Они действительно были.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому