Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

But if you thought about him just enough and not too much , you could figure it out that he was n't doing too bad for himself . For instance , one Sunday when some other guys and I were over there for hot chocolate , he showed us this old beat-up Navajo blanket that he and Mrs. Spencer 'd bought off some Indian in Yellowstone Park . You could tell old Spencer 'd got a big bang out of buying it . That 's what I mean . You take somebody old as hell , like old Spencer , and they can get a big bang out of buying a blanket .

Но если бы вы думали о нем достаточно и не слишком много, вы могли бы понять, что он не так уж плохо себя ведет. Например, однажды в воскресенье, когда мы с другими парнями пришли выпить горячего шоколада, он показал нам это старое потрепанное одеяло навахо, которое они с миссис Спенсер купили у какого-то индейца в Йеллоустонском парке. Можно было сказать, что старик Спенсер получил большое удовольствие от его покупки. Это то, что я имею в виду. Вы берете кого-то чертовски старого, вроде старого Спенсера, и он может получить большую прибыль от покупки одеяла.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому