Lashing the wheel I ran forward , eased the fore and mainsheets , took in on the boom-tackles and trimmed everything for the quartering breeze which was ours . It was a fresh breeze , very fresh , but I resolved to run as long as I dared . Unfortunately , when running free , it is impossible to lash the wheel , so I faced an all-night watch . Maud insisted on relieving me , but proved that she had not the strength to steer in a heavy sea , even if she could have gained the wisdom on such short notice . She appeared quite heart-broken over the discovery , but recovered her spirits by coiling down tackles and halyards and all stray ropes .
Закрепив штурвал, я побежал вперед, ослабил переднюю и главную части, взял на себя гиковые снасти и подровнял все для четвертования бриза, который был нашим. Это был свежий ветерок, очень свежий, но я решил бежать так долго, как только посмею. К сожалению, при свободном беге невозможно привязать руль, поэтому мне пришлось дежурить всю ночь. Мод настояла на том, чтобы сменить меня, но доказала, что у нее не хватит сил управлять кораблем в бурном море, даже если бы она могла набраться мудрости за такой короткий срок. Она казалась совершенно убитой горем из-за этого открытия, но пришла в себя, свернув снасти, фалы и все сбившиеся веревки.