Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

When I knocked the shackle-bolt loose , the chain roared out through the hawse-hole and into the sea . I raced aft , putting the wheel up . The Ghost seemed to start into life as she heeled to the first fill of her sails . The jib was rising . As it filled , the Ghost 's bow swung off and I had to put the wheel down a few spokes and steady her .

Когда я выбил засов с кандалами, цепь с ревом вылетела через ялик и упала в море. Я помчался на корму, поднимая штурвал. Призрак, казалось, начал оживать, когда она накренилась, чтобы наполнить свои паруса. Кливер поднимался. Когда он наполнился, нос Призрака отвалился, и мне пришлось опустить колесо на несколько спиц и успокоить ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому