Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

The dancing , tremulous light was in her eyes . Mine , I knew , were speaking beyond the will of my speech . I leaned toward her . Without volition I leaned toward her , as a tree is swayed by the wind . Ah , we were very close together in that moment . But she shook her head , as one might shake off sleep or a dream , saying :

Танцующий, дрожащий свет был в ее глазах. Мои, я знал, говорили помимо воли моей речи. Я наклонился к ней. Невольно я наклонился к ней, как дерево, раскачиваемое ветром. Ах, в тот момент мы были очень близки друг другу. Но она покачала головой, как человек может стряхнуть сон или сон, сказав:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому