Of course , two days ' work was required for the accomplishment of this part of my task , and it was not till the morning of the third day that I swung the foremast from the deck and proceeded to square its butt to fit the step . Here I was especially awkward . I sawed and chopped and chiselled the weathered wood till it had the appearance of having been gnawed by some gigantic mouse . But it fitted .
Конечно, для выполнения этой части моей задачи потребовалось два дня работы, и только утром третьего дня я снял фок-мачту с палубы и приступил к выравниванию ее торца, чтобы он соответствовал ступеньке. Здесь мне было особенно неловко. Я пилил, рубил и резал выветрившееся дерево, пока оно не стало выглядеть так, словно его обглодала какая-то гигантская мышь. Но это подходило.