Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

She was agreed that the most rigorous treatment was necessary if we were to escape , though she recoiled at the suggestion that I might some time be compelled to take his life to save my own -- " our own , " she put it .

Она согласилась с тем, что для побега необходимо самое строгое обращение, хотя и отшатнулась при мысли, что я могу когда—нибудь быть вынуждена лишить его жизни, чтобы спасти свою собственную - "нашу собственную", как она выразилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому