Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

In less than an hour I had the maintopmast on deck and was constructing the shears . Lashing the two topmasts together , and making allowance for their unequal length , at the point of intersection I attached the double block of the main throat-halyards . This , with the single block and the throat-halyards themselves , gave me a hoisting tackle . To prevent the butts of the masts from slipping on the deck , I nailed down thick cleats . Everything in readiness , I made a line fast to the apex of the shears and carried it directly to the windlass . I was growing to have faith in that windlass , for it gave me power beyond all expectation . As usual , Maud held the turn while I heaved . The shears rose in the air .

Меньше чем через час я поднял грот-мачту на палубу и начал мастерить ножницы. Скрепив две верхние мачты вместе и сделав поправку на их неодинаковую длину, в точке пересечения я прикрепил двойной блок главных горловых фалов. Это, с одним блоком и самими горловыми фалами, дало мне подъемный снасть. Чтобы торцы мачт не скользили по палубе, я прибил толстые планки. Все было готово, я привязал веревку к верхушке ножниц и отнес ее прямо к лебедке. Я все больше верил в эту лебедку, потому что она давала мне силу, превосходящую все ожидания. Как обычно, Мод держала поворот, пока я тянул. Ножницы поднялись в воздух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому