Then , as the moments went by , it came to me that the situation was analogous to the one in which I had approached the long-maned bull , my intention of clubbing obscured by fear until it became a desire to make him run . So it was at last impressed upon me that I was there , not to have Wolf Larsen take the initiative , but to take it myself .
Затем, по прошествии нескольких мгновений, до меня дошло, что ситуация была аналогична той, в которой я приблизился к быку с длинной гривой, мое намерение ударить дубинкой было затемнено страхом, пока не превратилось в желание заставить его бежать. Так что в конце концов я понял, что нахожусь здесь не для того, чтобы Волк Ларсен взял инициативу в свои руки, а для того, чтобы сделать это самому.