Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

A wild thought of rushing in and killing her as she slept rose in my mind . And then , in a flash , the better solution came to me . All hands were asleep . Why not creep aboard the Ghost -- well I knew the way to Wolf Larsen 's bunk -- and kill him in his sleep ? After that -- well , we would see . But with him dead there was time and space in which to prepare to do other things ; and besides , whatever new situation arose , it could not possibly be worse than the present one .

Дикая мысль о том, чтобы ворваться и убить ее, пока она спала, возникла у меня в голове. И затем, в мгновение ока, лучшее решение пришло ко мне. Все матросы спали. Почему бы не пробраться на борт "Призрака" — я хорошо знал дорогу к койке Вольфа Ларсена — и не убить его во сне? После этого — что ж, посмотрим. Но с его смертью было время и пространство, чтобы подготовиться к другим делам; и кроме того, какая бы новая ситуация ни возникла, она не могла быть хуже нынешней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому