Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

It was a dark and evil-appearing thing , that hut , not fit for aught better than swine in a civilized land ; but for us , who had known the misery of the open boat , it was a snug little habitation . Following the housewarming , which was accomplished by means of seal-oil and a wick made from cotton calking , came the hunting for our winter 's meat and the building of the second hut . It was a simple affair , now , to go forth in the morning and return by noon with a boatload of seals .

Эта хижина была темной и зловещей на вид, она не годилась ни для чего лучшего, чем для свиней в цивилизованной стране; но для нас, познавших страдания открытой лодки, это было уютное маленькое жилище. После новоселья, которое было совершено с помощью тюленьего жира и фитиля, сделанного из хлопковой кальки, началась охота за нашим зимним мясом и строительство второй хижины. Теперь это было простое дело - отправиться утром в путь и вернуться к полудню с лодкой, полной тюленей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому