Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

This brief description is all that Endeavour Island merits . Damp and soggy where it was not sharp and rocky , buffeted by storm winds and lashed by the sea , with the air continually a-tremble with the bellowing of two hundred thousand amphibians , it was a melancholy and miserable sojourning-place . Maud , who had prepared me for disappointment , and who had been sprightly and vivacious all day , broke down as we landed in our own little cove . She strove bravely to hide it from me , but while I was kindling another fire I knew she was stifling her sobs in the blankets under the sail-tent .

Это краткое описание - все, чего заслуживает остров Индевор. Влажный и сырой там, где он не был острым и каменистым, обдуваемый штормовыми ветрами и хлещущийся морем, с воздухом, постоянно дрожащим от рева двухсот тысяч амфибий, это было печальное и жалкое место пребывания. Мод, которая подготовила меня к разочарованию и которая весь день была бодрой и жизнерадостной, сломалась, когда мы приземлились в нашей собственной маленькой бухте. Она храбро пыталась скрыть это от меня, но пока я разжигал еще один костер, я знал, что она подавляет рыдания в одеялах под парусиновой палаткой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому