Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

" I wish I had thought to bring Wolf Larsen 's chronometer and sextant , " I said , still gloomily . " Sailing one direction , drifting another direction , to say nothing of the set of the current in some third direction , makes a resultant which dead reckoning can never calculate . Before long we wo n't know where we are by five hundred miles . "

"Жаль, что я не догадался захватить хронометр и секстант Вольфа Ларсена", - сказал я все еще мрачно. "Плавание в одном направлении, дрейф в другом направлении, не говоря уже о наборе течения в каком-то третьем направлении, создает результирующую, которую мертвый расчет никогда не сможет вычислить. Скоро мы не будем знать, где находимся, на расстоянии пятисот миль".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому