Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

" No coffee , " I said regretfully , passing her buttered sea-biscuits and a slice of canned tongue . " And there will be no tea , no soups , nothing hot , till we have made land somewhere , somehow . "

- Кофе нет, - с сожалением сказал я, передавая ей морское печенье с маслом и ломтик консервированного языка. "И не будет ни чая, ни супов, ничего горячего, пока мы не приземлимся где-нибудь, как-нибудь".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому